Books we have translated jointly

 

The Cry of the Gull

Washington, D.C.:  Gallaudet University Press 1998

Paperback edition, 1999

Translation of

Le Cri de la mouette

Paris: Robert Laffont, 1994

By French actress Emmanuelle Laborit

 

 


Deaf Planet

Haverford (Pennsylvania): Infinity Publishing, 2007

Translation of

La Planète des sourds

Paris: Editions Sylvie Messinger, 1990

By journalist-writer Jean Grémion

 

 

 

To order:

http://www.bbotw.com/description.asp?ISBN=0-7414-0947-X

 


Letter from Morocco

Michigan State University Press, 2003

Translation of

Lettre du Maroc

Paris: Stock, 2000

By Christine Daure-Serfaty

 

 


 

 

Coming

soon

 

 

 

Coming

soon

 

 

 

Coming

soon

 
 


I, Nadia, Wife of a Terrorist

University of Nebraska Press, 2006

Translation of

Moi, Nadia, femme d’un émir du GIA

Paris: Éditions du Seuil, 1998

By Baya Gacemi

 

 

 

 

Available at:

http://www.nebraskapress.unl.edu/bookinfo/5015.html

 


BOOK CHAPTER TRANSLATION BY CONSTANTINA MITCHELL

 

Story of My Life

The Autobiography of George Sand

SUNY Press, 1991

Translation of

Histoire de ma vie

By George Sand

Part IV, Chapter 1, pp. 703-17

 

 


ARTICLES WE HAVE TRANSLATED JOINTLY

 

En marge de la culture des sourds: enfants entendants, parents sourds

Surdités: Revue Internationale, no 2 (Paris: June 2000), pp. 18-35

Translation of

On the Edge of Deaf Culture, Hearing Children/ Deaf Parents (intro) by T. Bull

 

 

Réponse de solidarité à la nouvelle bibliographie commentée

Surdités: Revue Internationale, no 2 (Paris: June 2000), pp. 37-41

Translation of

A Kindred Response to a New Annotated Bibliography about Codas

by H. Markowicz

 

Home

 

Services We Offer

 

About Us

 

Published Works We Have Authored

 

Interview

 

Film Script

 

Contact Us

 

français